Ejemplos del uso de "деревьях" en ruso

<>
Кошка, которая живет на деревьях Es un gato que vive en árboles.
Деньги не растут на деревьях. El dinero no crece en los árboles.
Мы ночевали на деревьях, в гамаках. Acampamos durmiendo en hamacas en los árboles.
о деревьях, птицах, воде, замле, лесе. los árboles, los pájaros, el agua, la tierra, el bosque.
Предки обезьян остались жить на деревьях. Los antepasados de los simios se quedaron en los árboles.
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях. De modo similar, en un día caluroso el aire de un bosque es más fresco que el que pueda haber sobre tierras desnudas adyacentes, gracias a la evaporación y transpiración de los árboles.
Трупы исторических личностей, таких как Чжан Чжидун - высокопоставленный чиновник времен династии Цин - были эксгумированы, и разлагающиеся тела оставлены гнить на деревьях. Se exhumaron los cadáveres de figuras históricas, como Zhang Zhidong, alto funcionario de la Dinastía Qing, y los cuerpos en descomposición se exhibieron colgando de los árboles.
Но они не просто покупают сок, они также покупают углерод в деревьях, чтобы компенсировать затраты на поставку, чтобы получить этот продукт в Европе. Pero no sólo compran el zumo, sino también los árboles que procesan el dióxido de carbono que se necesita para transportar el producto hasta Europa, y de esta manera compensan su impacto medioambiental.
В конце концов, местные жители в большей степени склонны вкладывать деньги в ограждения для защиты принадлежащих им лично взрослых деревьев и игнорируют необходимость заботы о деревьях, которыми вся деревня пользуется совместно. Después de todo, los productores locales están más dispuesto a invertir en cercas para proteger sus árboles maduros y no se preocupan por cuidar los árboles en los terrenos comunales.
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Y esa es una pequeña imagen del árbol de Stansead.
Этот стол сделан из дерева. Este escritorio está hecho de madera.
Медведь может залезть на дерево. Un oso puede subirse a un árbol.
Дерево плавает, а железо тонет. La madera flota, pero el hierro se hunde.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
перуанцы любят японские гравюры на дереве, Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas.
Он срубил дерево в саду. Ha talado un árbol en el jardín.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Miren alrededor del cuarto, sillas, madera.
Вот летающяя индейка, под деревом. Este es un pavo volador bajo un árbol.
У меня есть "вода" и "дерево". Tengo agua y madera.
Девочка под деревом выглядит грустной. La joven debajo del árbol se ve triste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.