Ejemplos del uso de "деятельность" en ruso con traducción "actividad"
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
No es posible permitir que este tipo de actividades continúen.
Деятельность европейских органов власти (в процентах)
Actividades de las instituciones de la Unión Europea (por ciento del total)
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
Es la actividad que más parece acelerar el tratamiento.
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Hay literalmente sólo un puñado de ecuaciones que se necesitan para simular la actividad del neocórtex.
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
¿No ha dicho antes que iba a dejar esta actividad?
Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual.
Мы можем видеть их кипучую деятельность во всей красе.
Se lo puede ver en su belleza de forma y función, en su actividad incesante.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
Como he prometido, en parte he dejado mis actividades.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
Y como acabo de decirles la actividad neuronal puede cambiar al conectoma.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
La actividad neuronal es el agua y el conectoma el lecho del torrente.
Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность.
Una de las razones es que el terrorismo es típicamente una actividad organizada.
Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
Estas actividades se deben estudiar en un marco de desarrollo económico para toda Asia central.
Кейнс подчеркивал несостоятельность ожиданий, на которых основывается экономическая деятельность децентрализованных рынков.
Keynes hacía hincapié en la fragilidad de las expectativas sobre las que se basa la actividad económica en los mercados descentralizados.
Анализ финансового сектора должен быть полностью интегрирован в наблюдательскую деятельность МВФ.
El análisis del sector financiero debería quedar integrado plenamente en las actividades de vigilancia del FMI.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad