Beispiele für die Verwendung von "длина" im Russischen

<>
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De aquí a acá es la longitud de onda del sonido.
Какова же длина этой цепи? ¿Cuan largo es?
Возрастает длина волны, уменьшается частота. La longitud de onda crece, la frecuencia baja.
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Este muchacho, este calamar gigante, mide 7 metros de largo.
Длина волны - 0.2 метра. La longitud de onda fue de 0.2 metros.
Теперь вспомним, что максимальная длина смс - 160 символов. Ahora recuerden que un mensaje de texto solo puede tener 160 caracteres de largo.
Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон. Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud.
Размах крыльев Ареса составляет 6.4 метра, а длина 5.2 ARES tiene 6 metros de envergadura, 5 de largo.
Они меньше, чем длина волны света. Son más pequeños que la longitud de onda de la luz.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны. Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja.
Какова длина береговой линии у этих озёр? ¿Qué longitud tienen las costas de estos lagos?
И их длина составляет около трех миллиардов таких букв. Tienen una longitud de unas 3.000 millones de letras.
Так что я не знаю, какова длина их волны. Así que yo no estoy segura de qué longitud de onda sea.
Они меньше, чем длина волны света, поэтому у нас нет возможности напрямую их увидеть. Son más pequeñas que la longitud de onda de la luz, así que no hay forma de observarlas directamente.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. Se diseñó como cohete de dos etapas, con una longitud total de 510 cm y un peso inicial de 32,5 kg.
И если бы они делали такие повторения бесконечное число раз, так бы и линейка уменьшалась до бесконечности, а длина возрастала до бесконечности. Y como pasaron por las iteraciones un número infinito de veces, a medida que la regla se encoge infinitamente, la longitud se extiende hacia el infinito.
Длина и ширина космоса бесконечны, но в Америке нельзя купить билет, чтобы путешествовать в космос, потому что страны начинают есть, как мы, жить, как мы и умирать, как мы. El espacio es longitud y anchura que continúan indefinidamente, pero no puedes comprar un billete para un viaje comercial al espacio en América, porque los países están empezando a comer como nosotros, vivir como nosotros y morir como nosotros.
Теперь дело за длиной волны. Mido su longitud de onda.
Оптика была 7 метров длиной. Esta óptica tenía 6 metros de largo.
И мы отмечали относительную длину фраз. Y graficaríamos la longitud relativa de las palabras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.