Exemples d'utilisation de "до сих пор" en russe
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания.
Hasta el momento, este problema atrajo escasa atención.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии:
El Partido hasta el momento ha venido siguiendo una estrategia más convencional:
Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества.
Los EU, con habilidad, han logrado hasta el momento poner a la comunidad internacional de su lado.
До сих пор и аль-Нахда, и ПСР занимали прагматичную позицию.
Hasta el momento, tanto al-Nahda como el PJD adoptaron una postura pragmática.
До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения.
Hasta el momento, el liderazgo talibán ha rechazado públicamente los intentos de reconciliación de Karzai.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Так называемая "Европейская политика соседства" до сих пор представляла собой нечто странное.
La llamada "Política europea de vecindad" ha sido, hasta el momento, algo curioso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité