Ejemplos del uso de "до сих пор" en ruso

<>
Они продолжаются до сих пор. Estos son experimentos en proceso.
Насилие до сих пор продолжается. Sin embargo la violencia ha persistido.
Они протестуют до сих пор. Siguen protestando.
Но только до сих пор. Eso está cambiando.
Кто до сих пор не видит? ¿Cuántos siguen sin verlo?
Некоторые до сих пор так делают. Algunos aún lo hacen.
До сих пор этого не произошло. Hasta la fecha, esto no ha ocurrido.
Кажется, он до сих пор подает аппеляции. Creo que él aún está apelando la sentencia.
И эти исследования проводятся до сих пор. Y este tema sigue muy activo.
Поезд Тома до сих пор не прибыл. El tren de Tom aún no ha llegado.
Такого до сих пор никто не делал. Y nadie está haciendo eso por ahora.
До сих пор его нежелание было понятным. Sin embargo, su renuencia es entendible.
- Почему до сих пор есть летальные исходы? - ¿Por qué sigue habiendo muertes?
У вас до сих пор мозг аллигатора. Aún tienes ese cerebro de lagarto.
До сих пор ни одной серьезной травмы. No hay lesiones graves por el momento.
До сих пор Баффет избегал технологических компаний. Buffett evitó las empresas de tecnología hasta la fecha.
До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет. Sin embargo, al igual que Hamlet, Rahul parece indeciso.
Война с терроризмом до сих пор не стихает. La guerra contra el terrorismo sigue desenfrenada.
Вьетнам до сих пор не является членом ВТО. Vietnam sigue fuera de la OMC.
"Всё, что было до сих пор - потерянное время". "Todo hasta este punto es tiempo perdido."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.