Exemplos de uso de "до сих пор" em russo com tradução "hasta ahora"
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Этого подхода до сих пор недоставало на Западе.
Hasta ahora en Occidente ha faltado ese planteamiento.
До сих пор войска Каддафи применяли авиацию избирательно.
Hasta ahora, las fuerzas de Kadafi han recurrido al poderío aéreo de manera selectiva.
До сих пор имело место лишь несколько открытых скандалов.
Hasta ahora ha habido pocos escándalos declarados.
До сих пор действия Евросоюза приводили к противоположным результатам.
Hasta ahora, las acciones de la Unión han logrado lo opuesto.
До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Hasta ahora, Israel no ha querido aceptar esta realidad.
До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Hasta ahora los únicos efectos no previstos han sido beneficiosos.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Hasta ahora, Tony Blair ha resistido esos intentos.
До сих пор такие поведенческие результаты, кажется, ещё не материализовались.
Hasta ahora, esos resultados en materia de comportamiento no parecen haberse materializado.
До сих пор наследование власти в Пхеньяне осуществлялось должным образом.
Hasta ahora, la sucesión en Pyongyang parece desarrollarse sin complicaciones.
До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
Hasta ahora, el mismo principios sigue en vigor en el mundo árabe.
Самым большим камнем преткновения были до сих пор Соединенные Штаты.
El mayor obstáculo hasta ahora ha sido Estados Unidos.
До сих пор инвесторам, пытающимся выйти, досрочно погашали сумму долга.
Hasta ahora, los inversores que han intentado salir los primeros no han perdido nada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie