Ejemplos del uso de "добавлен" en ruso con traducción "agregar"

<>
"Вики" - это Гавайский корень, который официально был добавлен в английский язык в 2007 году, который означает нечто, сделанное быстро - в данном случае, изменения в коллективном собрании знаний. "Wiki" es una raíz de origen hawaiano que se agregó oficialmente al inglés en 2007 para expresar algo hecho rápidamente -en este caso, cambios en el cuerpo colectivo del conocimiento.
Затем мы добавили очерёдность общения. Luego agregamos el tomar turnos.
Нужно добавить один важный пункт: Es necesario agregar un punto importante:
Теперь можно добавить живые организмы En ese punto podemos agregar los organismos vivos.
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama se disculpó por llegar tarde y agregó:
"Это, - добавил он, - должно успокоить тревогу". Agregó que esto "debería dar tranquilidad".
Я хотел бы добавить несколько слов Quisiera agregar algunas palabras
И к этому я только добавлю: A lo que sólo requiero agregar:
И мы можем добавлять новые данные. Y podemos agregar información.
Я добавлю это к своему лимиту времени. Voy a agregar eso a mi tiempo.
"Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он. "Eso complica la salud de cualquier persona", agregó.
Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом: A esto hay que agregar otra característica descrita por Young:
К этому списку можно добавить много других имен. Se puede agregar muchos otros nombres a la lista.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски. Hay que agregar dos notas estratégicas a este escenario.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Y necesitas agregar más puertos, y mucho más.
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии. Y aún más si se agrega expresividad completa.
Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она. La pequeña estaba llorando tan fuerte que vomitó, agregó.
"Джоанна" из списка, очевидно, не подходит, и мы добавим Obviamente no es Joanne, por lo que selecciono "agregar usuario".
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени. Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.