Ejemplos del uso de "доверие" en ruso
"Это доверие, которое я не могу отбросить", сказал он.
"Se trata de tener fe para no abandonar así, sin más", dijo.
"Эти изменения подорвут доверие тех, кто поддерживает нашу армию и нанесут серьезный ущерб боеготовности".
"Estos cambios romperían la fe con aquellos que mantienen nuestro ejército y dañarían seriamente la buena disposición."
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
La confianza es una condición esencial a una sociedad libre.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
una vez perdida la confianza, resulta extraordinariamente difícil recuperarla.
Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится.
Es probable que decaiga la confianza en el mercado de los bonos estatales japoneses.
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост.
Unas reformas adecuadas pueden inspirar confianza e impulsar el crecimiento.
Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков.
La confianza es un elemento vital para todos los políticos.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
Aumentaron la confianza de los pacientes y la felicidad de los enfermeros.
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
En consecuencia, la confianza de los consumidores y los inversores está retornando.
и все же им удалось получить доверие населения.
aun así, consiguieron ganarse la confianza de la población.
Вам потребуется поддержка, доверие и дружба других народов.
Ustedes necesitarán el apoyo, la confianza y la amistad de otros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad