Ejemplos del uso de "fe" en español
"Se trata de tener fe para no abandonar así, sin más", dijo.
"Это доверие, которое я не могу отбросить", сказал он.
"Estos cambios romperían la fe con aquellos que mantienen nuestro ejército y dañarían seriamente la buena disposición."
"Эти изменения подорвут доверие тех, кто поддерживает нашу армию и нанесут серьезный ущерб боеготовности".
Sería mucho más conveniente canjearlos por Eurobonos, que están respaldados por la plena fe y crédito de todos los países de la eurozona.
Было бы куда предпочтительней обменять их на еврооблигации, поддерживаемые полным доверием и кредитом всех стран еврозоны.
La elusión de los requisitos cautelares es el centro de la crisis financiera actual, exacerbada por el colapso de la fe en un sistema que se basa en la confianza.
Несоблюдение экономических нормативов лежит в основе текущего финансового кризиса, осложненного резким уменьшением доверия в системе, основанной на доверительных отношениях.
Es un modelo que simplemente aceptamos sólo por fe.
Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру.
sus chistes, sus rencores, sus prejuicios, su fe, sus deseos".
его шутки, негодование, его предубеждения, его веру и его желания.".
Igualmente impactante fue la pérdida de fe en los mercados.
Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
La fe en nociones equivocadas inevitablemente conduce a desatinos mayores.
Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе.
Otros, como yo, sostenemos que no debemos perder la fe.
Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad