Ejemplos del uso de "другому" en ruso con traducción "distinto"
Эта честь принадлежит другой истории и другому региону.
Ese honor le pertenece a una historia y región distintas.
Почему же тогда с Аргентиной обходились совершенно по другому в 2001 году?
¿Por qué, entonces, fue Argentina tratada de forma tan distinta en 2001?
Однако поле моей профессиональной деятельности относится к другому виду цивилизации - ее нельзя в действительности назвать цивилизацией.
Pero, desde luego, mi verdadero campo de estudio está en un tipo muy distinto de civilización - no puedo llamarlo una civilización realmente.
Использование других микроспутников дало другие результаты.
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
Использование других микроспутников дало другие результаты.
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Austria, un país vecino, un poco similar, un poco distinto.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
В действительности, трудно себе представить другую реальность.
Pero la verdad es totalmente distinta.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
Era, después de todo, una época distinta de la historia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad