Ejemplos del uso de "желаемым" en ruso con traducción "desear"
Traducciones:
todos364
querer187
desear151
deseable22
codiciar1
codiciarse1
apetecer1
otras traducciones1
Тонны пищевых продуктов зарываются в землю, потому что продукции настолько много, что фермеры не могут продать её по желаемым ценам.
Se entierran toneladas de alimentos, porque hay tantos, que los agricultores no pueden obtener los precios que desean por ellos.
В 1920-ые годы шведский экономист Кнут Викселль определил его как процентную ставку, в которой общеэкономические желаемые инвестиции равняются желаемым сбережениям, что не подразумевает никакого давления в сторону повышения розничных цен, цен на ресурсы или заработную плату, поскольку совокупный спрос опережает предложение и не существует какого-либо давления в сторону понижения этих цен, и поскольку предложение превышает спрос.
En los años veinte, el economista sueco Knut Wicksell la definió como la tasa a la que, en toda la economía, la inversión deseada es igual al ahorro deseado, lo que implica que no hay presión al alza de los precios al consumidor, los precios de los recursos o los salarios, pues la demanda agregada supera la oferta, y no hay presión a la baja de esos precios porque la oferta supera a la demanda.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
Кто не желает жить при меритократической форме правления?
¿Quién no desearía vivir en una meritocracia?
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Pero aquellos que desean algo distinto pueden tener esperanza.
"Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами".
hablar demasiado en la iglesia, desear el mal a otros y portarme mal con mis hermanas.
Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
Pero incluso eso puede ser un deseo ilusorio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad