Ejemplos del uso de "заботились" en ruso con traducción "cuidar"
Traducciones:
todos100
cuidar50
preocuparse22
cuidarse17
atender3
tratar2
curar1
otras traducciones5
Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
Y pensar que, tres días antes, cuidábamos solo 60 pingüinos.
Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
Era un huérfana de SIDA que había pasado por diferentes familias para su cuidado.
Собственно, тогда мы смогли заявить, что динозавры - исходя из имевшихся доказательств - что динозавры строили гнезда и жили колониями, и заботились о потомстве, приносили своим детенышам пищу и перемещались большими группами.
Estábamos en condiciones de afirmar que los dinosaurios -con la evidencia que teníamos- que los dinosaurios hacían nidos y vivían en colonias cuidando a sus crías, alimentando a sus bebés, y que viajaban en manadas gigantes.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Las madres cuidan a sus hijos, se encargan del hogar.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Ha contruído escuelas para enseñar a los niños a cuidar el bosque.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Te están enseñando algo parecido a cómo cuidar el mundo.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.
La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor.
Если город заботится о деревне, деревня будет заботиться о городе.
si la ciudad cuida del campo, el campo cuidará de la ciudad.
Если город заботится о деревне, деревня будет заботиться о городе.
si la ciudad cuida del campo, el campo cuidará de la ciudad.
И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья.
Esto es lo que logramos cuando mejoramos el cuidado médico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad