Ejemplos del uso de "забыв" en ruso con traducción "olvidar"

<>
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день. Y haremos como si haber olvidado los pantalones fuera sólo una casualidad en este frío día de enero.
Мы не сможем построить лучший мир в 21-м столетии, забыв о том, что произошло в 19-м и в большей части 20-го столетия. No podremos crear un mejor mundo en el siglo XXI olvidando lo que sucedió en el XIX y en gran parte del XX.
Маргарет Мид, великий антрополог, перед смертью сказала, что больше всего боится, что в результате нашего стремления к аморфному обезличенному мировоззрению человеческое воображение сведется к более узкому мышлению, и однажды мы проснемся, забыв о том, что существовали и другие возможности. La gran antropóloga Margaret Mead dijo antes de morir que su gran temor era que si nos dejamos llevar hacia esta cultura única mundial, genérica y amorfa no solo se reducirá el rango de la imaginación humana a un modo de pensar estrecho sino que un día nos despertaríamos, como de un sueño habiendo olvidado incluso que existieron otras posibilidades.
Я тебя никогда не забуду. Nunca te olvidaré.
Я никогда этого не забуду. Nunca lo olvidaré.
Я не забуду, откуда я. No voy a olvidar de dónde vengo.
Я никогда это не забуду. Nunca lo olvidaré.
Но забудь о её грудях. Pero olvida sus pechos.
Забудьте об экологической стороне вопроса Olvidemos tu legado medioambiental.
Мы часто забываем об этом. Esto es algo fácil de olvidar.
И не забывай поливать растения. Y que no se te olvide regar las plantas.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи Por favor, no olvide sus cosas
Мозг обладает прекрасной способностью - забывать. El cerebro es muy bueno para olvidar.
Не будем забывать о волосах. Pero no olvidemos el cabello.
Они забывают о своих проигрышах. Se olvidan de las veces en que han perdido.
Я забыл в автобусе чемодан Olvidé mi maleta en el autobús
Я о тебе не забыл. No me olvidé de vos.
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
Я забыл, кто это сказал. Se me olvidó quién había dicho eso.
Запиши это, пока не забыл. Anótalo antes de que se te olvide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.