Ejemplos del uso de "olvidar" en español
Pero cuando comience la reconstrucción, no hay que olvidar a las zonas rurales.
Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.
(No hay que olvidar que despedir a los empleados tiene un costo exorbitante y hay mucho campo para iniciar pleitos legales.)
(Помните, что увольняемые рабочие стоят чрезмерно дорого и оставляют большие возможности для предъявления юридических вызовов).
También no debemos olvidar que estamos hablando de democracias.
Также никогда не следует забывать, что речь идет о демократических государствах.
Al observar ese panorama, tampoco debemos olvidar la dimensión mundial.
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Como niño tan joven y tierno, palabras que no puedo olvidar recuerdo.
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова.
Tampoco debemos olvidar los crímenes estalinistas contra los pueblos del ex imperio soviético.
Мы не должны также забывать преступления сталинистов против народов бывшей советской империи.
(De manera similar, nadie debería olvidar a los muertos albanos que serbia no ha devuelto).
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
No hay que olvidar que, dentro de los límites de sus atribuciones, la ONU funcionó.
Нельзя забывать то, что в рамках своих полномочий ООН сделала то, что должна была сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad