Ejemplos del uso de "заворачивать направо" en ruso
Нам приходилось делать так, чтобы сохранять баланс, потому что, если не удерживать баланс, то ты просто упадешь, направо или налево, под 45 градусов.
Tuvimos que hacerlo, para mantener el balance porque si no mantenías el balance, entonces te inclinabas, a la izquierda o la derecha, alrededor de 45 grados.
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо.
Van a mover el azul un espacio hacia arriba para mover el lila uno hacia la derecha.
Злостные стероиды, разбрасывание деньгами налево и направо и так далее.
Abusadores con esteroides, atracándose como si nada.
Слева направо мы видим человека прямоходящего, человека умелого и австралопитека, а точнее Парантропа Бойса, являющегося представителем австралопитеков.
De izquierda a derecha tenemos Homo erectus, Homo habilis, y Australopithecus- ahora llamado Paranthropus boisei, el australopitecino robusto.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
Y Mikey tiene también en sus dedos la posibilidad de mover la cola de izquierda a derecha, y de arriba abajo con la otra mano.
Таким образом, каждая цепь или каждый элемент хочет повернуться направо или налево.
Cada eslabón de la cadena "quiere" girar a la derecha o a la izquierda.
"налево", "направо", "прибавить скорость", "стоп".
gire a la izquierda, a la derecha, acelere o frene.
JohnEdwards.com Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день.
JohnEdwards.com Y seguimos insultando gente de izquierdas y de derechas.
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
¿Pueden decirme si la dirección de escritura es de derecha a izquierda o de izquierda a derecha?
Том не знает, повернуть ему налево или направо.
Tom no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad