Ejemplos del uso de "заключалась" en ruso
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин.
Es una imitadora de Palin que la cita palabra por palabra.
Проблема заключалась не во второстепенных ипотеках.
El problema no fueron únicamente las hipotecas de grado inferior.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard.
Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли.
De lo que se trataba era de conseguir capital, no de obtener ganancias.
В то время безопасность моей страны заключалась только в одном:
En ese momento, la defensa de mi país era por una sola cosa:
Проблема заключалась в том, что они не знали местонахождения установок.
El problema era que no sabían dónde estaban los lanzadores de Scud.
Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки.
La guerra estaba pensada como una demostración de poder estratégico de poderío militar.
Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки "Скад".
La misión de los dos escuadrones era deshacerse de los lanzadores de misiles Scud.
В Польше в 2005 году проблема заключалась главным образом в коррупции.
En Polonia, en 2005 la cuestión candente era principalmente la corrupción.
До сих пор главная часть проблемы заключалась в нежелании стран к сотрудничеству.
Hasta ahora, una parte importante del problema fue la falta de voluntad de los países para cooperar.
Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке;
Para algunos, fue la decisión de ir a la guerra en Iraq;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad