Ejemplos del uso de "заработала" en ruso con traducción "ganar"

<>
Traducciones: todos170 ganar163 otras traducciones7
Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав. Mi afición por abrazar a otros me he ganado el apodo de Dr. Amor.
С внешними заимствованиями, финансирующими зияющий дефицит торгового баланса, экономика США в целом потратила больше, чем она заработала, что как привело к структурным проблемам, так и скрыло их. Dado que el endeudamiento extranjero financiaba un déficit comercial enorme, la economía estadounidense en general gastó más de lo que ganó, lo que causó y a la vez ocultó problemas estructurales.
Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - Pero, ¿sabías que a tu edad Judy Garland ganaba 150 000 dólares por película, Juana de Arco condujo al ejército francés a la victoria y Blaise Pascal había arreglado su cuarto.
Он сколько зарабатывает за месяц? ¿Cuánto gana él al mes?
Он зарабатывает вдвое больше меня. Él gana el doble que yo.
Они никогда не зарабатывали денег. Nunca han ganado dinero.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ganarían un poco más de dinero.
Как он планирует зарабатывать деньги? ¿Con qué quiere ganar dinero?
зарабатываю деньги тяжелым трудом. "Trabajo muy duro para ganar mi dinero.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. Gana alrededor de 12 mil rupias.
Буду ли я зарабатывать достаточно денег? ¿Voy a ganar suficiente dinero?
Я зарабатываю сто евро в день. Gano 100€ al día.
Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках. No ganamos dinero con estos malditos programas.
Он зарабатывает больше денег, чем может потратить. Él gana más dinero de lo que puede gastar.
Так я зарабатывал в течение 15 лет. Así es exactamente como me gané la vida por 15 años.
"Как же они собираются зарабатывать на этом?" "¿Cómo diablos van a ganar dinero con esto?
К сожалению, я не зарабатываю много денег. Lamentablemente no gano mucho dinero.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. De hecho se ganan la vida con este tipo de cosas.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги. Y éstos son los Estados Unidos alejándose, ganando más dinero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.