Ejemplos del uso de "затраты" en ruso

<>
Traducciones: todos400 gasto121 otras traducciones279
Затраты и выгоды имеют значение. Los costos y los benéficos importan.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. "Limpio" significa monitorear su dinero.
Для фермеров это увеличивает затраты; Para los agricultores, esto implica mayores costos;
Конечно же, будут и затраты. Por supuesto que habría costos.
А это создает дополнительные затраты. Y todo eso crea costos adicionales.
Какие затраты связаны с этими решениями? ¿Cuál es el precio de estas decisiones?
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Los estudios demuestran que los beneficios son mayores que los costes.
Снова на это потребуются определенные затраты. Nuevamente, habría un costo.
Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты. Comenzó a ser difícil recaudar los costos operativos los presupuestos operativos.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. Los costes acumulados pueden ser impresionantes.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов. Consideremos el enorme costo de oportunidad de los gigantescos presupuestos militares.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Su costo se ha disminuido a la mitad cada año.
От нашего выбора зависят последствия и затраты. Nuestras opciones tendrán diferentes resultados y diferentes costos.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны. La atención de los pacientes hospitalizados también ha sufrido recortes.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов. Los PSI necesitan trasladar estos costos a sus clientes.
В эту "формулу успеха" также входят и затраты. En esta receta tienes también al costo.
Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары. Así, pues, una razón por la que a los países no les gustan las entradas de capital es la de que significan más "pérdidas" de demanda interna hacia el extranjero.
любые затраты на образование означали отсутствие образования вообще. tener que costearse la escuela significaba carecer de escuela enteramente.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. Pero los costos potencialmente importantes contrarrestan esos pequeños beneficios.
более высокая производительность в Западной Европе означает большие затраты. la mayor productividad en la Europa occidental agrava el costo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.