Ejemplos del uso de "захотело" en ruso con traducción "querer"
Правительство Федеральной Республики Югославия могло бы схватить и выдать их - если бы захотело.
El gobierno de la República Federal de Yugoslavia (RFY) podría apresarlos y extraditarlos, si quisiera.
в отличие от участников студенческих протестов, которые были в основном рационалистами и обычно имели четкие требования, на которые правительство могло ответить (если бы захотело), на высказывания Ли Хоньжи о том, что жизнь китайцев погрязла в трясину аморальности и продажности, не легко дать ответ;
A diferencia de las protestas estudiantiles, que eran racionalistas y generalmente contenían demandas claras a las que el Partido podía dar solución (si quería), para las críticas de Li Hongzhi, en el sentido de que la vida contemporánea china ha caido en un estado de corrupción y venalidad, no hay respuestas fáciles.
В случае успеха все остальные захотят присоединиться.
Si tiene éxito, todo el mundo querrá unirse al club.
Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников.
El siguiente paso fue que queríamos maximizar el tamaño de esos hexágonos.
В худшем случае они могут захотеть убить меня.
En el peor de los casos, tal vez hasta quieran matarme.
Это смешно, конечно, они не захотят делать этого.
No es una broma, por supuesto que no querrían hacerlo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad