Ejemplos del uso de "знать" en ruso con traducción "conocer"
Traducciones:
todos4154
saber3568
conocer473
entender35
ser consciente3
nobleza3
saberse1
otras traducciones71
Вот почему так важны законы о "праве знать".
Por eso es que las leyes para garantizar el derecho a conocer las acciones gubernamentales son tan importantes.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила".
"Para empezar a trabajar, hace falta que primero conozcáis todas las reglas".
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию.
Para apreciar las implicancias de esto, es importante conocer el contexto.
Я хочу знать, кто поддерживает ассортимент меню в ресторанах.
Quiero conocer a la gente que decide mis opciones de cena.
"Знать" относится к анализу и навыкам, которым можно научиться.
"Conocer" se refiere al análisis y las aptitudes, que se pueden enseñar.
Нам, как дипломатам, необходимо знать, каким является социальный капитал этих обществ.
Como diplomáticos necesitamos conocer el capital social de las comunidades.
Это, конечно, был вопрос, на который я всегда хотел знать ответ.
Y esa, desde luego, ha sido una pregunta que quería conocer.
В чем эта разница - самая важная истина которую только возможно знать.
Cómo hacer esa diferencia es seguramente la verdad universal más importante que es posible conocer.
Мне важно знать продукт, но это не презентация продукта, не коммерческая презентация.
Quiero conocer el producto, y eso es muy importante.
И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь.
Dado que la masa determina el radio Schwarzschild, hay una sola cosa que debo conocer.
Ранее банкиры должны были знать каждого заемщика и принимать индивидуальные решения о предоставлении займов.
En otros tiempos los banqueros debían conocer a cada cliente, y cada solicitud de préstamo debía analizarse por separado.
В рыбном промысле это просто незаменимо, потому что крайне важно знать точное количество рыбы.
Poder hacer eso es una herramienta de pesca enorme porque conocer la cantidad de peces es algo crucial.
Мне предстоит одеть Миранду Керр, которую вы можете знать по рекламным кампаниям Victoria's Secret.
Me ha tocado "vestir" a Miranda Kerr, quizás la conozcáis de la campaña de Victoria's Secret.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad