Ejemplos del uso de "значением" en ruso con traducción "significado"
Traducciones:
todos321
importancia129
significado92
valor54
sentido26
significación13
resonancia2
otras traducciones5
И это и стало значением моей истории.
Y ese era exactamente el significado de mi historia en ese punto.
Это тенденция наделять образы не только значением, но и способностью к направленному действию часто применяемая к незримым высшим сущностям.
Es la tendencia a infundir patrones con significado, intención y agenticidad, a agentes invisibles desde las alturas.
Поэтому я до сих пор озадачен настоящим значением технологии в отношении человечества, в отношении природы, в отношении духовной жизни.
Y sigo perplejo acerca del verdadero significado de la tecnología en relación a la humanidad, a la naturaleza y a lo espiritual.
Эволюция привела мозг к механизмам распознавания образов, нахождения связей в потоке информации, и ассоциации этих связей со смыслом [собственного] поведения, со значением, посредством взаимодействия с миром.
El cerebro desarrolló los mecanismos para encontrar modelos, relaciones de información, y para asociar esas relaciones con el significado conductual, un significado al interactuar con el mundo.
Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Pero es difícil crear un nuevo significado para una señal existente.
Поражение полиомиелита и его мировое значение
La derrota de la polio y su significado a nivel global
Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Para los afroamericanos, Ghana tiene un significado especial.
Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать".
Entonces, el significado original de "cogito" es "agitar juntos".
Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Las vacunas siempre han tenido un especial significado para mí.
Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
Me gusta llevar mas allá el significado de ambigrama.
Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл.
No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.
Да, существует значение и причина для правильного и неправильного.
Hay significado y razón para el bien y el mal.
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
Esto ahorra recursos pero también implica una pérdida considerable de significado.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
La tarea de los investigadores es encontrarle significado a todos estos datos.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре.
Bueno, si quieren saber el significado de glamur, lo que pueden hacer es buscarlo en el diccionario.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad