Ejemplos del uso de "извлечь" en ruso

<>
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок. Las buenas noticias tratan también de aprender la lección correcta.
извлечь лучшее из плохой ситуации. es que los fetos hacen lo mejor que pueden en situaciones malas.
Из этого следует извлечь урок. De esto se puede desprender una lección.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока. Dos lecciones se desprenden del debate sobre la subcontratación.
Из вышеописанного можно извлечь несколько уроков. De estos episodios es posible aprender varias lecciones.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Y de nuevo, nos encontramos con algunas lecciones.
Из истории нужно извлечь три урока. Se deben notar tres aspectos de esta historia.
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. De ahí pueden desprenderse muchas ideas.
Из этого можно извлечь много уроков. Surgen muchas lecciones de eso.
Что мы можем извлечь из этого? ¿Qué aprendemos?
Конечно, из этого нужно извлечь урок. No cabe duda de que de eso se desprende una enseñanza.
мир должен извлечь уроки из чемпионата мира. el mundo debería aprender de la Copa Mundial.
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: Una es una lección de la historia:
И из этого можно извлечь определенную пользу. Puedes conseguir algo de esto.
Из всего этого следует извлечь один урок. De estas experiencias se puede recoger una lección.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Probablemente algún día Rumania aprenda esta lección.
Из данного прискорбного события можно извлечь три урока. Hay tres lecciones que deja este episodio penoso.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Otros también pueden beneficiarse de su experiencia.
Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta:
Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя? Después de una década, ¿qué lecciones podemos aprender?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.