Ejemplos del uso de "изучал" en ruso con traducción "aprender"

<>
По его собственным словам, он либо спал во время утренней молитвы, как Эл и Типпер Гор, либо изучал, как запускать ядерную ракету из портфеля. Según sus escritos, el hombre estaba dormido, en una reunión de oración con Al y Tipper o aprendiendo a lanzar un misil nuclear desde una maleta.
Если окажутся верными подозрения о том, что Иран тайно изучал, как строить и взрывать ядерные устройства и создавать ракеты, способные доставить такой боезаряд (а также публично строил баллистические ракеты-носители), то, как только он сможет осуществить обогащения урана, он сможет выйти из рамок ДНЯО лишь коротким уведомлением, в любое удобное время. Si son correctas las sospechas de que Irán ha estado aprendiendo secretamente a construir y activar un dispositivo nuclear, así como diseñar un cono de misil para transportar una ojiva de esas características (al tiempo que desarrolla públicamente misiles de largo alcance y con capacidad nuclear), entonces una vez que haya logrado un dominio completo del enriquecimiento del uranio podrá violar en el momento que desee los límites del TNP.
Вы изучали новый уровень знания. Uno aprende el siguiente nivel de conocimiento.
Мы изучали русский вместо французского. Hemos aprendido ruso en vez de francés.
Это действительно весело, изучать эсперанто. Es muy divertido aprender esperanto.
Я изучаю два иностранных языка. Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.
Итак, люди действительно изучают язык. Realmente la gente aprende idiomas.
"Почему дети так много изучают, ¿por qué los niños aprenden tanto?
Изучение финского языка занимает время. Aprender finés toma tiempo.
Мы хотим изучить другие языки. Y queremos aprender otros idiomas.
Я люблю изучать что-нибудь новое. Me gusta aprender cosas nuevas.
Я не хочу изучать твой язык. Yo no quiero aprender tu idioma.
Что самое сложное в изучении японского? ¿Cuál es la parte más difícil de aprender japonés?
Том потерял интерес к изучению французского. Tom perdió las ganas de aprender francés.
Люди действительно хотят изучить новый язык. La gente quiere aprender nuevos idiomas.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.
Соединенные Штаты опять изучают пределы военной власти. Una vez más, Estados Unidos está aprendiendo los límites de su poderío militar.
Я узнала обо всём этом, изучая стыд. Aprendí de estas cosas al estudiar la vergüenza.
Пожалуй, я изучил практически все об отношениях. Probablemente aprendí más que nada sobre relaciones.
Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя. Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.