Ejemplos del uso de "имею" en ruso con traducción "tener"

<>
Не имею ни малейшего представления No tengo ni idea
Понятия не имею почему это так. No tengo ni idea de por qué es así.
Я понятия не имею, где мы. No tengo ni idea de dónde estamos.
Я имею право позвонить своему адвокату. Tengo el derecho a llamar a mi abogado.
Я понятия не имею, кто она такая. No tengo idea de quién es ella.
Я понятия не имею, как это работает. No tengo ni idea de cómo funciona.
Заметим, я не имею ничего против эффективности. No es que yo tenga nada en contra de la eficiencia.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. No tengo idea de qué estás hablando.
Я понятия не имею, о чём ты. No tengo idea de qué estás hablando.
Многие из этих пациенотов имею очень сильные ожоги. Muchos de ellos tienen quemaduras severas.
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. Tengo en mente las llamadas hachas de mano Achalenses.
С одной стороны, я ничего не имею против продаж. Por un lado no tenía nada en contra de vender.
Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше. No tengo ni idea de que será lo próximo que suceda con Twitter.
Понятия не имею, что мой робот расскажет вам сегодня. No tengo idea de lo que mi robot va a hacer hoy.
Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны. Quiero decir que tenemos una infraestructura vulnerable.
Я имею ввиду, разве можно устанавливать правила для творчества? Quiero decir, ¿se pueden tener reglas sobre la creatividad?
Я имею право на постельное белье или я должен брать напрокат? ¿Tengo derecho a ropa de cama o tengo que alquilarla?
Я имею в виду - не происходил ли он и до этого? Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes?
Я извлекаю из всего этого только пользу, и не имею проблем. Tengo todo las cosas buenas y ninguna de las malas.
Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю. No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.