Ejemplos del uso de "интересы" en ruso con traducción "interés"
Интересы Запада требуют сохранения участия.
Los intereses de Occidente, requieren que sigamos comprometidos.
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
Я получала общение через общие интересы.
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Los intereses creados distorsionan el proceso de evolución.
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции?
¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
En Singapur, las consideraciones ideológicas refuerzan los intereses estratégicos.
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
los intereses en materia de seguridad deben tener prelación sobre los intereses comerciales.
Интересы США в Боливии также потерпели крах:
Ahora los intereses estadounidenses en Bolivia están por los suelos:
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво.
Pero hay fuertes intereses que buscan mantener el statu quo.
В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими.
En última instancia, prevalecieron los intereses vitales de los Estados Unidos.
Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими.
Pero los intereses de cada una de las partes no tienen por qué ser mutuamente excluyentes.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Lo que debería guiar las políticas son los intereses y no la camaradería.
Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
Hay muchas razones por las cuales los intereses de los países favorecerían dicha coordinación.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego.
"У Британии есть общие интересы, но нет общих союзников."
"Gran Bretaña tiene un interés común, pero no aliados comunes".
Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе.
Ambos países tienen intereses estratégicos crecientes en la región.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись.
Actualmente, los intereses compartidos se han reducido y los valores se han apartado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad