Ejemplos del uso de "испытанный" en ruso
Traducciones:
todos390
tener105
experimentar99
sentir73
probar35
sufrir32
experimentarse26
tenerse8
atravesar6
sufrirse2
atravesarse1
otras traducciones3
Начиная с поразительно инновационных экономик, появившихся в девятнадцатом веке, этот испытанный и верный способ достижения высокого благосостояния - и, как результат, создания большого числа привлекательных и перспективных рабочих мест - представлял собою систему инновационных частных предприятий в деловом секторе.
Desde el comienzo de las economías asombrosamente innovadoras que brotaron en el siglo XIX, el método probado y corroborado para obtener una gran prosperidad -para que haya una gran oferta de empleos atractivos y estimulantes- ha sido un sistema de empresa privada innovadora en el sector de los negocios.
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения.
Desde entonces, el tipo de cambio del Euro ha sufrido fluctuaciones pronunciadas.
Более того, США сейчас испытывают период интенсивной поляризации сторонников.
Además, en este momento el país atraviesa un período de intensa polarización partidaria.
Я испытывала невероятное чувство связи с близкими.
Me sentí muy conectada con la comunidad circundante.
Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе.
El mecanismo CMIM aún no se ha puesto a prueba durante una crisis.
что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Porque no pensamos que las rocas pueden sufrir.
Во-первых, США испытывают наихудший спад на рынке жилья со времен Великой Депрессии, и резкий спад еще не закончился.
En primer lugar, Estados Unidos está atravesando la peor recesión inmobiliaria desde la Gran Depresión, y el declive aún no termina.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
El Euro ha tenido un inicio difícil, pero prometedor.
Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости?
¿Cómo sería posible experimentar la sensación de invisibilidad?
Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Los niños de Iraq no sólo han sufrido guerras sucesivas y sanciones económicas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad