Ejemplos del uso de "исследований" en ruso con traducción "estudio"
Traducciones:
todos1528
investigación813
estudio577
exploración28
análisis24
prospección1
otras traducciones85
Вот краткий обзор всех исследований, которые я просмотрел.
Este es un rápido resumen de todos los estudios que he visto.
Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Queremos estudios hechos en humanos reales.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Una vez más, decenas de estudios empíricos siguieron ese modelo.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Con el inhalador de oxitocina hicimos más estudios.
Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий.
Este tipo de ayuda no precisa de largos estudios, sino de una acción rápida y certera.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Montones de estudios se hicieron para ver si esto era verdad.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований.
O que se trata de un estudio pionero de mercado.
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Montones de estudios debían hacerse, es un asunto serio.
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания.
Y les diré que la mayoría de los estudios científicos de la música son muy densos.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись.
Ha terminado la primer fase de estudios de seguridad y nos está yendo bien, hemos avanzado.
Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга.
A partir de estos estudios definimos dos grandes épocas de la historia plástica del cerebro.
Это центры наших полевых исследований, мы их открыли по всему миру.
Ese es el foco del estudio de campo, de los centros que hemos establecido alrededor del mundo.
В нашем исследовании приводятся данные трех национальных исследований состояния водных ресурсов.
Nuestro estudio cita tres estudios nacionales sobre el agua.
Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований.
Estas cantantes folklóricas se conocieron en la universidad en un programa de estudios de género.
Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств.
Uno de ellos, antropológico, es el estudio de los universales humanos.
Результаты многих исследований человека носят предварительный характер и не определяют такие гены.
Muchos de los resultados de los estudios en humanos son altamente preliminares y no identifican de facto a un gen.
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Este gráfico consta de 4 estudios totalmente independientes.
Мы выяснили это в ходе многолетних научных исследований, которые мы проводили здесь.
Sabemos esto por la ciencia a largo plazo, porque hemos hecho estudios a largo plazo allí.
В этой области явно наблюдается отсутствие полезной информации и серьезных научных исследований.
Claramente, existe un déficit de información útil y estudios científicos serios en este ámbito.
И мы знаем из результатов геологических исследований, что это старейшие районы Марса.
Y sabemos por estudios geológicos que estas regiones son las más antiguas de Marte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad