Ejemplos del uso de "исследований" en ruso con traducción "investigación"
Traducciones:
todos1528
investigación813
estudio577
exploración28
análisis24
prospección1
otras traducciones85
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
Este déficit refleja un déficit de investigación subyacente.
Проблема материалов является отдельной областью исследований.
El problema de los materiales es un campo de investigación completo en sí mismo.
Вот так выглядит большая часть исследований динозавров.
Así es como son en realidad la mayoría de las investigaciones sobre dinosaurios.
В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона
En apoyo a la investigación sobre células raíz embrionarias
Так что открывается целая новая область исследований.
Entonces esto abre todo un nuevo camino de investigación.
Вот такие цифры движут планом моих исследований.
Y son números como estos los que motivan mi programa de investigación.
Она основана на сотнях часов исследований и практики.
Se basa en cientos de horas de investigación, de práctica.
А их поддержка научных исследований не является уникальной.
Por otra parte, su apoyo a la investigación no es único.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора.
Los resultados de dichas investigaciones no estarían sujetos al poder monopolista del sector privado.
Итак, это стало базой для наших дальнейших исследований.
Esto se convirtió en la base de nuestra investigación y continuamos hacia delante.
Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
Mis investigaciones no han sido en informática o algo así.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров.
de hecho, la mayor parte de la investigación científica no lo es.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
Por primera vez, el apoyo a la investigación básica es posible a nivel de la Unión Europea.
Кто-то скажет, что это необходимо для медицинских исследований.
Otros dirán que es para investigación en salud pública.
Существует масса исследований, но я знаю это по себе:
Hay montones de investigación, pero yo lo se por mi vida personal.
Вы практически взяли и перечеркнули 60 лет аэронавигационных исследований.
Ud. ha reducido a la nada 60 años de investigación aeronáutica.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
La "prueba de Turing" es el santo grial de la investigación en este ámbito.
На самом деле, это существо стало результатом исследований Пенфилда.
En realidad esta criatura es el resultado de la investigación de Penfield.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad