Ejemplos del uso de "к примеру" en ruso con traducción "por ejemplo"
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Bélgica, por ejemplo, es prácticamente un satélite de Francia.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан).
Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía.
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать.
Por ejemplo, en 1920 no era permitido beber alcohol;
К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED.
Por ejemplo, aquí se puede ver lo que la gente está diciendo sobre TED.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Así, por ejemplo en el panel izquierdo, superior, ven un hígado.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
Consideremos, por ejemplo, la llamada "directiva sobre los servicios" de la Comisión Europea.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой.
Por ejemplo, tenemos una aplicación de lámpara de lava.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad