Ejemplos del uso de "карманов" en ruso
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста
Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor
Вместо этого, деньги шли на финансирование войн в Югославии и набивание карманов беспринципных личностей.
En su lugar, ese dinero fue a financiar las guerras en Yugoeslavia y a forrar los bolsillos de individuos inescrupulosos.
Какое количество вещей из содержимого ваших карманов могли бы мы продолжать производить через 10 000 лет?
¿Cuántas de las cosas que tenemos en el bolsillo podríamos seguir haciendo después de 10 mil años?
И сейчас, я гарантирую, как минимум у половины этого зала, если не больше, есть устройство в одном из карманов, которое общается с этими спутниками в космосе.
Y ahora, les garantizo que la mitad de esta sala, si no más, tiene un aparato en sus bolsillos ahora mismo que se comunica con los satélites del espacio exterior.
Возможно, максимально продленная средняя продолжительность жизни более важна для Вас, чем жизнь в обществе, где доктора не оставляют излечимых пациентов умирать, если они не могут заплатить за необходимое лечение из своих собственных карманов.
Tal vez una esperanza de vida ampliada al máximo resulte más valiosa para el lector que vivir en una sociedad en la que los médicos no dejen morir a pacientes curables, si no pueden pagar de su bolsillo el tratamiento necesario.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане.
De modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo.
То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
Lo que ocupaba un edificio ahora cabe en nuestros bolsillos.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
El telescopio inalámbrico era una cámara digital guardada en mi bolsillo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad