Ejemplos del uso de "классе" en ruso con traducción "clase"

<>
Том самый высокий в классе. Tom es el más grande de la clase.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
В классе нет никого быстрее него. Ninguno de su clase es más rápido que él.
Мы родились в определнной семье, нации, классе. Nacemos en una determinada familia, nación, clase.
Подумайте о детях в классе по языку. Piense en un salón de clase de niños en artes del lenguaje.
Он уснул в классе и начал храпеть. Él se durmió en clase y comenzó a roncar.
Мой вопрос вам, кто главный в классе? Lo que yo me pregunto es ¿quién está al mando de la clase?
В классе нет ни одного мальчика выше Билла. En la clase no hay ningún chico más alto que Bill.
В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности: En el salón de clases se utilizan artículos simples de laboratorio para realizar experimentos:
и не просто появляться в классе время от времени, No nada más presentarse a clase de vez en cuando.
Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров. La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Связанные с этим элементы линейного моделирования были полезны в классе. Y el modelo lineal necesario para trabajar el problema era muy útil para mi clase.
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе. Pero es fundamentalmente diferente a lo que ocurre en el salón de clases hoy.
В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он. En su clase, no hay ningún chico tan alto como él.
как мы говорили, ученики учат друг друга на уроке в классе. Hemos mencionado los estudiantes enseñándose entre sí dentro de un salón de clases.
Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе. Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases.
Однако, многообразие не обязательно ведет к свободной от предрассудков, равноправной демократии в классе. Sin embargo, esta diversidad no necesariamente nos lleva a una cosmopolita, igualitaria democracia de salón de clases.
Нет причин, по которым это не могло бы произойти завтра в каждом классе Америки. No, no hay razón por la que no pueda llegar a cada salón de clases de Estados Unidos el día de mañana.
В каждом классе из 30 учеников найдется один ребенок, который доберется сразу до сути. Vemos un niño como ella por como cada clase de 30 niños que va directo al punto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.