Ejemplos del uso de "клетка" en ruso con traducción "célula"
Клетка для нас является поразительной вещью.
Y para nosotros la célula es, obviamente, algo fascinante.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
El punto es visible cada vez que una célula dispara un impulso eléctrico.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями.
Estas historias saturaron mis células y mis nervios.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток.
Una célula madre es especial porque es capaz de reproducir una forma que es diferente a sí misma.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки.
Esto es un célula madre que hemos desarrollado aquí en Oxford, a partir de una célula embrionaria.
Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение.
Las células contienen un "programa suicida" que es activado cuando son dañadas más allá de una posible reparación.
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка -
Y, de hecho, la mínima unidad de materia que puede evolucionar en forma independiente es una célula simple.
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится.
Los estudiantes de posgrado querían distinguir en que etapa se encontraban la células.
Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
Cuando la célula se siente lista los cromosomas se separan.
На картинке изображена клетка, с рецептором гормона красного цвета, прорвавшегося сквозь границу клетки.
Lo que ven en esta imagen es una célula con un receptor hormonal en rojo que atraviesa el borde de la célula.
Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток.
Cada célula del cuerpo contiene ADN, que es el responsable de producir las proteínas necesarias para el funcionamiento de una célula.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции.
Así, cada célula nerviosa con la estructura genética correcta producirá de forma espontánea un receptor que nos permitirá controlar su función.
На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку.
En efecto, la célula cancerosa se olvidaba que era un cáncer y se transformaba en una célula normal.
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента.
Luego tomamos las células, las células vasculares, células de los vasos sanguíneos, bombeamos el árbol vascular con las células del propio paciente.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad