Ejemplos del uso de "клиентов" en ruso

<>
Многие из моих клиентов очень молоды. Muchos de mis clientes son muy jóvenes.
Что ты говоришь, чтобы привлечь клиентов? ¿Qué estás diciendo para atraer a los clientes?
Преданность наших клиентов взлетела до небес. La fidelidad de nuestros clientes tocó las nubes.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов. Los PSI necesitan trasladar estos costos a sus clientes.
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. Siempre le respondemos a nuestros clientes comerciales.
У нашей фирмы много клиентов из-за границы. Nuestra empresa tiene muchos clientes de fuera.
Это место, куда работники секс-индустрии приводят своих клиентов. Pero es un lugar a donde acuden trabajadoras sexuales con sus clientes.
Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов. Cuando llegué ahí, no teníamos ningún cliente feliz.
понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов. encontró sus 500 clientes interesados en menos de 11 días.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику. Sus devaneos especulativos arruinaron a los accionistas, a los clientes y a la economía.
Курс акций интернет-компаний стал определяться числом подписчиков и клиентов. Tomaban en cuenta el número de clientes o de suscriptores como base para valuar las acciones de internet.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов. Hasta hace un año, el FMI se congratulaba de que se le acababan los clientes.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов. Estos ecosistemas son muy importantes para los cerveceros de Montana y sus clientes.
Неспособность ВБРР кредитовать новых клиентов отчасти является следствием его медлительности. El fracaso del Banco para prestar a nuevos clientes refleja en parte su lentitud.
Они вкладывают инвестиции в новые предприятия, новых клиентов и новых работников. Así, incrementan sus inversiones en instalaciones, clientes y empleados nuevos.
В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов. Ese año no estamos disponibles para nuestros clientes.
Они спонсируют кое-что ценное и важное для их основной базы клиентов. Patrocinan algo valioso y pertinente para su base de clientes.
По меньшей мере пять их клиентов были убиты в последние несколько недель. Al menos cinco de sus clientes han sido asesinados en las últimas semanas.
Наконец, США больше не имеют ряда относительно стабильных клиентов в этом регионе. Por último, los EE.UU. ya no tienen una ristra de clientes relativamente estables en esa región.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.