Ejemplos del uso de "ко" en ruso

<>
Она пришла ко мне попрощаться. Supe que había venido a despedirse.
Я хочу быть готовым ко всему. Quiero estar preparado para todo.
И вот все побежали ко мне. Y todos corrieron hacia mi.
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
Молодые режиссёры приходят ко мне и просят дать совет. Jóvenes cineastas se me acercan y me dicen, "Dame algún consejo para hacer esto".
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Veo perros y gatos que vienen hacia mí.
к вам и ко мне. a ustedes y a mí.
То же самое относится и ко многим другим вопросам. Lo mismo es válido para muchas otras cuestiones.
А потом он повернулся ко мне и сказал: Y luego continuó, giró hacia mí y me dijo:
Что подводит меня ко второму парадоксу: Lo que me lleva a la segunda paradoja:
И у меня есть просьба ко всем сидящим в зале Y esa es la petición que tengo para todos en esta sala.
Королева Швеции, присутствующая там, обернулась ко мне и сказала: Y la Reina de Suecia, que estaba allí, giró hacia mí y dijo:
Это приводит нас ко второму вопросу: Y eso nos lleva a la segunda pregunta:
"Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?" "Bien, Sta Yang, ¿tiene alguna pregunta para hacerme?"
Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала: Un día mi hija Tybee vino hacia mí y me dijo:
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Ahora pasaré a otro proyecto que desarrollé.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии. Está en el poder del emprendimiento para el desarrollo, en el poder ético de la democracia.
Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается. Un hombre que se gira hacia mí y sonríe.
"Я собираюсь относиться ко всему более демократично". "Voy a tener que actuar de forma más democrática".
Нужно быть готовым ко всему в условиях меняющегося и непредсказуемого рынка труда. En un mercado laboral dinámico e imprevisible, los trabajadores deben estar dispuestos para todo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.