Ejemplos del uso de "комнаты" en ruso con traducción "cuarto"

<>
Том закричал и выбежал из комнаты. Tom gritó y salió corriendo del cuarto.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты - Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro.
Я подняла голову от рукописи и адресовала свои комментарии пустому углу комнаты Así que levante mi cara del manuscrito y dirigí mis comentarios a una esquina vacía del cuarto.
Идея здесь, конечно, не только в том, чтобы перехитрить операторов комнаты управления. La idea aquí es obviamente no sólo burlar a los operadores en el cuarto de control.
Ира много месяцев искала идеальный цвет, в который она хотела бы покрасить стены своей комнаты. Ira buscaba el color perfecto para pintar las paredes de su cuarto por muchos meses.
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. Algunas personas rompían todo, salían del cuarto, y se pagan a sí mismas del jarrón de dinero que tenía más de 100 dólares.
В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили коробку шоколада "Годива", а в другом - банку тушенки. Para algunos individuos, sentados en la esquina lejana del cuarto hay una caja de chocolates Godiva, y para otros hay una lata de carne procesada.
Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила: Una chica llamada Natsumi incluso se acercó a la señorita Smith cuando salía del cuarto le jaló de su falda y le pidió:
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения. Bueno, miren, ustedes no necesitaron un psicólogo para decirles que cuando tienen un bocado de un tentempié grasoso, salado, crujiente y delicioso lo que esté puesto en la esquina del cuarto no hace la más mínima diferencia para su experiencia gustativa.
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму. Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo.
И они даже находятся в разных комнатах. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.