Ejemplos del uso de "конца" en ruso con traducción "final"
Наше поколение является свидететелем конца доминирования Запада.
Nuestra generación es testigo del final de la predominancia occidental.
Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
Y su propósito es ayudar al paciente, a llegar al final del tratamiento.
"Весь проект был фарсом от начала до конца.
"Esa operación ha sido una farsa desde el principio hasta el final.
Так вы принимаете весь курс лекарства, до самого конца.
Y siguen el tratamiento de esta forma hasta el final.
С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет.
No habrá afluencia de talibanes en Kabul a partir de finales de 2014.
представить его в деталях от начала и до самого конца.
Lo tenia que ver desde el principio hasta el final.
Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца".
Vengadoras de sangre, siempre a la caza, los perseguimos hasta el final".
И это я вляется частью очень интересного феномена - конца великой дивергенции.
Y esto es parte de un fenómeno realmente extraordinario, que es el final de la Gran Divergencia.
Из всех данных стран лишь Соединённые Штаты, похоже, достигли конца цикла.
De todos estos países, Estados Unidos parece ser el que tiene más probabilidades de haber llegado al final del ciclo.
Погрязнув в череде междуусобиц и гражданской войне, которой не видно конца.
Descendiendo en una escaramuza tras otra en una guerra civil que parece no tener final.
Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил.
El lector continúa hasta el final, cuando descubre quién es el culpable.
и я расскажу об одной интересной гипотезе до конца своей презентации.
Y les voy a mostrar una bella posibilidad hacia el final de esta charla.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad