Ejemplos del uso de "кроме того" en ruso

<>
Traducciones: todos1040 además433 también98 encima1 otras traducciones508
Кроме того, источник энергии неустойчив. Adicionalmente, estas son fuentes intermitentes.
Кроме того, наше тело обтекаемо. Y de nuevo, está el hecho de que somos aerodinámicos.
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Y tenemos que terminar con un gobierno más pequeño.
Кроме того, повернуть время вспять невозможно. En todo caso, es imposible hacer retroceder el tiempo.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Más allá de esto, el dólar no irá a ningún lado.
И кроме того существует заключительный парадокс. Hay una paradoja final.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Por otra parte, existen costos sociales a tener en cuenta.
Кроме того, журналистика часто была опасна. Más aún, el periodismo solía ser una profesión peligrosa.
Кроме того, это не ущемляет экономику. Más aún, esto no es una afrenta a la economía.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. De hecho, cada logo es un poco diferente.
И кроме того, они являются экологически грязными. Y, en términos ambientales, su extracción es muy sucia.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Ahora bien, pueden hacer errores de diseño.
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Más allá de eso, parece operar un mecanismo de retroalimentación:
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика. Más aún, un estilo consensual es una buena política.
Кроме того, многое зависит от внешних условий. Más aún, mucho depende de las condiciones externas.
Кроме того, они живут под покровом тайны: Más aún, viven bajo un manto de secretismo:
Кроме того, нефть моментально распределяется по воде, Lo otro es que se esparce en cuanto toca el agua.
Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения. Sobre todo, los referís tienen que ser responsables de sus decisiones.
Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам: Es más, el foco en el PBI crea conflictos:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.