Ejemplos del uso de "либо" en ruso

<>
Traducciones: todos173 o114 otras traducciones59
либо я просто очень неподатлив". es eso, o es que yo soy muy terco".
либо используем и те и другие. O se puede usar ambas;
Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость. O seguimos yendo rápido, o bajamos la velocidad.
либо наоборот - и это ложное чувство опасности. O al contrario, y esa es una sensación irreal de inseguridad.
либо даём первому, кто прибежит за ней. O la primera persona que corra al salón para tenerla.
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция. o la participación completa y el emplazamiento de tropas o el aislamiento total.
Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки. Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta.
Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. O las jalas o las empujas, o lo uno o lo otro.
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы. Y luego encuentras este tipo de cosas, y te hacen feliz o infeliz.
Вот какую цену приходится платить, когда наука отвергается либо игнорируется. Esa cifra es un indicador revelador de los altísimos costes de rechazar la ciencia o hacer caso omiso de ella.
В других странах политические партии слабы либо являются инструментом режима. En otras partes, los partidos políticos son débiles o constituyen herramientas del régimen.
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль. Primero, el fondo ambiental podría ser de carácter autofinanciable o incluso rentable;
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью? Pero, ¿qué sucede con los inversionistas que siguen las tendencias o aquéllos que tienen poder en el mercado?
В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще? ¿Fue un error relacionado con la política monetaria o algo más?
Мы либо живем внутри Африки сегодня, или мы в недавней ссылке. Hoy o bien vivimos dentro de África o en un exilio muy reciente.
Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я? ¿Importo?, o ¿realmente existo para ustedes?
Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа? ¿O enrriquecerá esta unión científica las grandiosas glorias del espíritu humano?
Либо в течение следующих 40, 50, 60 лет они будут говорить: O vamos a seguir así durante los próximos 40, años, 60 años.
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности. No puedes aprender o recordar algo fuera de secuencia.
Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт. O la tiras al océano y algunos peces se beneficiarán.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.