Ejemplos del uso de "либо" en ruso
либо наоборот - и это ложное чувство опасности.
O al contrario, y esa es una sensación irreal de inseguridad.
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
o la participación completa y el emplazamiento de tropas o el aislamiento total.
Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.
Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta.
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
Y luego encuentras este tipo de cosas, y te hacen feliz o infeliz.
Вот какую цену приходится платить, когда наука отвергается либо игнорируется.
Esa cifra es un indicador revelador de los altísimos costes de rechazar la ciencia o hacer caso omiso de ella.
В других странах политические партии слабы либо являются инструментом режима.
En otras partes, los partidos políticos son débiles o constituyen herramientas del régimen.
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль.
Primero, el fondo ambiental podría ser de carácter autofinanciable o incluso rentable;
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью?
Pero, ¿qué sucede con los inversionistas que siguen las tendencias o aquéllos que tienen poder en el mercado?
В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще?
¿Fue un error relacionado con la política monetaria o algo más?
Мы либо живем внутри Африки сегодня, или мы в недавней ссылке.
Hoy o bien vivimos dentro de África o en un exilio muy reciente.
Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа?
¿O enrriquecerá esta unión científica las grandiosas glorias del espíritu humano?
Либо в течение следующих 40, 50, 60 лет они будут говорить:
O vamos a seguir así durante los próximos 40, años, 60 años.
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
No puedes aprender o recordar algo fuera de secuencia.
Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.
O la tiras al océano y algunos peces se beneficiarán.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad