Ejemplos del uso de "машин" en ruso
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин.
Actualmente, hay más de cien camiones y buses y automóviles en esa zona.
К 2015 у нас будет минимум 250 миллионов новых машин, даже если мы сохраним нынешний темп.
Para el 2015, tendremos al menos 250 millones de automóviles nuevos incluso al ritmo al que crecemos hoy.
Они постарались, чтобы выбор машин соответствовал демографическим особенностям их целевой группы.
Asegurándose de que el público y los coches hicieran una buena combinación.
Когда Катрина обрушилась на Новый Орлеан погибли бедняки, жившие в низколежащих районах и не имевшие машин, чтобы уехать из города.
Cuando el huracán Katrina afectó a Nueva Orleáns, quienes murieron fueron los pobres de las zonas bajas que no tenían automóviles para escapar.
Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Ahora hacemos lo mismo con taladros y máquinas.
10 секунд на 3000 машин, получается 8.3 часов в день.
Bueno, son 10 segundos por 3.000 coches, son 8,3 horas al día.
У машин есть светодиодные фары, светодиодные фонари, машины могут общаться друг с другом и предотвращать аварии с помощью обмена информацией.
Los automóviles pueden tener faros LED adelante y atrás, y pueden comunicarse entre ellos y prevenir accidentes con la forma en que intercambien información.
Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
El local tenía una de esas máquinas para imprimir en placas de azúcar.
Большинство машин, которые я водил, на скорости 80 миль начинали дребезжать.
La mayoría de los coches que conduzco, cuando me pongo a 130 comienzan a vibrar.
В то самое время как я пишу это, жестокие столкновения с полицией продолжаются почти две недели в пригородах Парижа и других французских городов, и каждую ночь сгорает около 1000 машин.
Mientras escribo esto, en los suburbios de París y otras ciudades francesas hay violentos choques con la policía desde hace dos semanas y se han incendiado automóviles al ritmo de casi 1.000 cada noche.
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество разных машин.
Así que si observan, pueden ver un montón de máquinas diferentes saliendo de esto.
Оба этих сервиса построены на основе совместного использования машин людьми одного круга,
Ambas ofrecen servicios cara-a-cara para compartir coches.
Ссуды на образование и покупку машин сегодня тоже возможны, и 2% семей имеют кредитные карточки, что, конечно, очень мало по сравнению с 75% семей в Соединенных Штатах, однако еще пять лет назад кредитных карточек в Китае просто не существовало.
Ahora es posible también obtener préstamos para la educación y la compra de automóviles y el 2 por ciento de los hogares tiene tarjetas de crédito, proporción que aún es baja, evidentemente, en comparación con el 75 por ciento de los Estados Unidos, pero hace cinco años no existían esos hogares.
Основы были заложены - всё, что нужно для работы этих машин.
Lo esencial estaba todo allí - todas las cosas que hacen funcionar estas máquinas.
На время тушения пожара Тиргартенштрассе была закрыта для движения машин и автобусов.
Durante los trabajos de extinción, la calle Tiergartenstraße estuvo cerrada al tráfico de coches y autobuses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad