Ejemplos del uso de "мертвым" en ruso con traducción "muerto"
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом.
El símbolo de la vida nueva se hubiera convertido en carne muerta.
Некоторые сообщества могут решить, что лучше быть "красным", чем мертвым.
Algunas sociedades podrían decidir que es mejor ser comunista que estar muerto.
Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов.
Así que, de repente, teníamos esta zona que protegíamos pero ahora parecía muerta, al menos la zona de corales.
В другом случае, человек, который зашел на территорию ночью, когда "Морской мир" был закрыт, был найден мертвым в бассейне с Тилли.
En otro, un hombre que aparentemente se había metido en el recinto por la noche, cuando Sea World estaba cerrado, fue encontrado muerto en la pileta con Tilly.
3 июля, во время моего визита в Гуантанамо вместе с другими журналистами, местный пресс-офис сделал краткое заявление о том, что аль-Ханаши нашли мертвым в его камере - "очевидное самоубийство".
El 3 de junio, mientras yo visitaba dicho centro de detenciones junto con otros periodistas, la oficina de prensa del lugar emitió un escueto comunicado en el que se informaba que se había encontrado muerto en su celda a al-Hanashi -"aparentemente se trataba de un suicidio."
Время от времени газеты сообщают о том, что кого-то из стариков нашли мертвым через несколько дней после смерти, потому что он скончался в одиночестве от болезни или даже от голода.
A veces, los periódicos informan del hallazgo de un anciano que llevaba varios días muerto, tras fallecer a solas a consecuencia de una enfermedad e incluso de inanición.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
La mayoría de los corales están muertos, cubiertos por algas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad