Ejemplos del uso de "музеев" en ruso

<>
Traducciones: todos148 museo148
В этой стране около 300 музеев. En este país hay alrededor de 300 museos.
На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев. En Medio Oriente experimenté mi trabajo en lugares sin [muchos] museos.
скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций британских музеев, а пьесы Шекспира переведены на все основные языки мира. Las esculturas incas son consideradas como tesoros en los museos británicos, mientras que Shakespiare es traducido a cada idioma grande del planeta.
Я решил пойти ёщё дальше в этом направлении и выставлять свои работы там, где вообще нет музеев. Así que decidí ir más lejos en esta dirección e ir a lugares donde no haya museos.
Но разрезать кости динозавров - достаточно сложно, как вы можете себе представить, потому для музеев кости - настоящие драгоценности. Cortar los huesos de un dinosaurio es algo difícil, ya les digo, porque en los museos los huesos son muy valiosos.
Следует ли оценивать работу министра культуры по количеству посетителей бесплатных музеев и доли французских фильмов на отечественном рынке? ¿Se debe calificar al ministro de cultura por el número de visitantes a los museos gratuitos o por la proporción de las películas francesas en el mercado interno?
Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц. Debimos dar protección no sólo al ministerio del petróleo sino a otros ministerios, museos y hospitales.
Если бы Америка была обеспокоена судьбой иракского народа, военная мощь была бы направлена не только на защиту нефтедобывающих источников, но также музеев и больниц. Si los Estados Unidos se hubieran preocupado de verdad por el pueblo iraquí, se habrían enviado más tropas para proteger no sólo el Ministerio del Petróleo, sino también los museos y los hospitales.
Музей военно-воздушных сил США. Ese es el Museo de la Fuerza Aérea de EE.UU.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
В том числе в нашем музее. Así que tenemos un montón en nuestro museo.
Как правило, в музее это оцепляют. Por lo general se la acordona al ser exhibida en museos.
В музее можно фотографировать/снимать видео? ¿Puedo tomar fotos/videos en el museo?
Нажимаете и вот вы в музее. Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo.
Теперь это продается в музее Метрополитен. Esto esta a la venta en el Museo Metropolitano.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Музей был закрыт весь вчерашний день. El museo estuvo cerrado todo el día ayer.
Музей открыт с понедельника по пятницу. El museo está abierto de lunes a viernes.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Le aconsejó que visitara ese museo.
И так происходило со всеми музеями. Y eso le pasaba a todos los museos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.