Ejemplos del uso de "мышцами" en ruso

<>
Traducciones: todos66 músculo66
он передвигается по океану с тёплыми, как у млекопитающих, мышцами. se propulsa por el océano con músculos calientes como un mamífero.
Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами. Porque sonreír es contagioso a nivel evolutivo y elimina el control que normalmente tenemos sobre los músculos faciales.
Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, похожих на бобы роботов, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы. Estoy trabajando en ellos con el Laboratorio Field and Space Robotics y con mi amigo Steve Dubowsky en el MIT, y hemos ideado tener estos robots pequeños, nodulares y saltantes impulsados por un músculo artificial una de las especialidades del laboratorio de Dubowsky - los EPAMS, o musculos artificiales.
Мышца сокращается, и ничего не происходит. Entonces se contrae el músculo y no pasa nada.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas.
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. Siempre estamos moviendo los músculos.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Luego me extrajo un tercio del músculo cuádriceps.
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. "A medida que mis músculos se debilitaban, mi escritura se hacía más fuerte.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. Pueden programar los cientos de músculos en su brazo.
А на её вершине расположена вполне нормальная мышца. Hay realmente músculo normal en él.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. Y eso fue lo que hicimos con este pedazo de músculo.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. Se envía una orden que hace que los músculos se contraigan.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими. Los músculos estaban helados, paralizados - distónicos como decimos.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так. Sus músculos sobresaliendo en la frente cuando gesticula así.
Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее. Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей. Pueden ver los músculos tirando la carne para llevar sus cejas hacia abajo.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы. Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo.
Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро. El músculo se contrae en un tiempo largo y la garra vuela en un tiempo muy corto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.