Ejemplos del uso de "на высоте" en ruso

<>
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров. Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros.
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии". Y transportaba a 56 personas a la velocidad de un Buick a una altura a la que se podía oir ladrar a un perro y un viaje costaba el doble que una cabina de primera en el Normandie.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии." La ocasión es una montaña de dificultades, y debemos crecer con la circunstancia."
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Esta es desde un glaciar a 5334 metros.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Por encima de los 15.000 metros se necesita un traje espacial, un traje presurizado.
Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа. Obtuve mi título de grado de Cambridge;
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Esta imagen fue tomada a 16 kilómetros.
Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи. Tenemos un avión a miles de metros de altitud que viaja a cientos de kilómetros por hora, e intentamos lanzar un objeto, una bomba, hacia un objetivo fijo en medio de todo tipo de vientos, nubosidades, y toda clase de impedimentos.
Это снято на высоте 5 тысяч метров, Eso está a casi 5.200 metros.
Тогда я, несмотря на боязнь высоты, привязал себя к другому человеку и выпрыгнул из самолета на высоте около трех с половиной километров. Por eso, aunque tengo miedo a las alturas, hace poco me até a otro ser humano y salté de un avión a 4.000 metros;
И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам. Aquí estoy cuidando a Beck a 6400 metros, sentí que, lo que estaba haciendo era nada comparado con lo que él había hecho por sí mismo.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base.
Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров. Ahora, 30 mil metros, si uno atraviesa el país hasta Los Ángeles vuela a 11100 metros.
Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега. Y cruzó en marzo, hay mucha nieve a 5.600 metros en marzo.
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. Ustedes saben que si están en un avión a 9.000 metros y la cabina se despresuriza pueden tener oxígeno.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря. Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar.
На высоте от 10-ти до 15-ти километров нужно дыхание под давлением, для чего и нужен барокостюм. Entre los 9.000 y los 15.000 metros se necesita presión para respirar, por eso uno usa trajes G.
Для анализа ресурсов мы создали первую в истории мировую карту ветров, исходя из данных на высоте 80 метров. Ahora, en cuanto a los recursos, hemos desarrollado el primer mapa de viento del mundo, de datos solamente, a 80 metros.
Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью. Volamos cerca de 1,6 km sobre la superficie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.