Ejemplos del uso de "национальностей" en ruso
Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Las sentencias para los chinos no Han suelen ser más largas que las que se dictan a los Han.
Здесь много очень симпатичных людей, худых и не очень, разных национальностей, культур.
Hay mucha gente guapa y bonita aquí, delgados, llenitos, de distintas razas, culturas.
В общем, в Остраве вероятность попадания детей народности рома в такие специальные школы в 27 раз выше, чем у детей других национальностей.
En su conjunto, los niños romá de Ostrava tienen 27 veces más probabilidades que quienes no lo son de ser colocados en estas escuelas.
В 11-и из этих стран большинство людей считают, что за годы их жизни отношение к людям разных рас и национальностей стало более равным.
En 11 de esos países, la mayoría de las personas creen que durante su vida han constatado que se da un trato cada vez más igual a las personas de distintas razas y orígenes étnicos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad