Ejemplos del uso de "начала" en ruso con traducción "empezar"

<>
И Аиша начала, она сказала: Y Aicha empezó diciendo:
Я начала писать на английском. Empecé a escribir ficción en Inglés.
Итак, я начала с отношений. Así que empecé con el tema de la conexión.
Данная тенденция начала медленно меняться. Eso ha empezado a cambiar lentamente.
И я начала изучать антропологию. Así que empecé a estudiar antropología.
И начала изучение маркетингова реализация. Empecé a analizar cómo era el marketing.
Моя дочь начала коллекционировать кукол. Mi hija ha empezado a coleccionar muñecas.
я начала его вести в 2001. empezó en el 2001.
И поэтому, естественно, я начала отстраняться. Y entonces, naturalmente, empecé a distanciarme.
Я начала свою карьеру как банкир. Yo empecé como banquera.
И мне кажется, что я только начала. Y siento que acabo de empezar.
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой: La policía de Yacarta ha empezado a actuar con mayor vigor:
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. La oposición ya ha empezado a preparar el terreno para el cambio.
Я начала писать, когда мне было восемь. Empecé a escribir ficción a la edad de ocho años.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits. Hace unos años empecé a desarrollar littleBits.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. Empecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros.
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться. Sin embargo, en el transcurso del año pasado, el lienzo de misterio ha empezado a caer.
Я начала этот проект только с поддержкой общества. Empecé esto con el apoyo de la comunidad.
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию. Así que en la parte superior de la carpeta escribí y empecé a mirar los datos.
И я начала думать о программе психологического консультирования. Y empecé a pensar en un programa de orientación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.