Ejemplos del uso de "началось" en ruso con traducción "empezar"
Traducciones:
todos814
comenzar457
empezar213
iniciarse60
empezarse9
nacer6
principiar6
abrirse6
desencadenarse4
declararse3
anunciarse1
otras traducciones49
Восстановление Ирака началось и будет продолжено.
La reconstrucción de Irak, que ya ha empezado, continuará.
Кажется, всё началось с журнала Student.
Virgin Atlantic, Virgin Records- Supongo que todo empezó con una revista que se llamada Student.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
Así empecé el viaje para redescubrir el valor del sueño.
Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение.
De repente, a mediados de los 40, empezó a desatarse un rumor.
С этого началось моё путешествие, работа над фильмом "Токсичный малыш".
Así empezó este recorrido para hacer la película "Toxic Baby".
Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось.
Lo lanzamos en fase de pruebas el mes pasado, y ha empezado a despegar.
Самое кровавое столетие в европейской истории началось в августе 1914 года.
El siglo más sangriento de la historia europea empezó en agosto de 1914.
Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма?
¿Qué está sucediendo en Polonia, el país donde empezó la caída del comunismo?
Все началось с экранной заставки, которую сделал Илья Розенберг, один из аспирантов
Esto empezó como salvapantallas que uno de los estudiantes del Ph. D.
Всё началось год назад, когда французы сказали "нет" на референдуме о европейской конституции.
Todo empezó hace un año con el "no" al referéndum sobre la Constitución Europea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad