Ejemplos del uso de "начал" en ruso con traducción "comienzo"

<>
В начале большого путешествия меня тошнило, но мало-помалу я начал привыкать. Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empecé a adaptarme.
С этой целью Обама начал восемнадцатимесячную войсковую операцию при поддержке других членов НАТО, которая будет продолжаться до начала вывода войск. Con este objetivo, Obama lanzó un "incremento" militar de 18 meses con el respaldo de otros países miembro de la OTAN, tras lo cual vendría el comienzo de la retirada.
Более оптимистичное начало трудно представить. Esto habla de un buen comienzo.
Это всего лишь начало проблемы. Solo es el comienzo del problema.
Так было положено начало изменениям. Fue el comienzo de un cambio.
Нарсиза положила начало женскому бизнесу. Y ella era sólo el comienzo.
Но это было важным началом. En todo caso, este fue un comienzo significativo.
НАТО проявлял гибкость с самого начала. La OTAN ha sido flexible desde su comienzo.
Он знал это с самого начала. Él lo sabía desde un comienzo.
Это - американская трагедия начала 21 века: Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
Я кратко упомянул это в начале: Lo mencioné brevemente al comienzo;
Но все это - еще только начало. Pero en realidad esto es sólo el comienzo.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Здесь вы видите начало этого процесса. Y aquí pueden ver el comienzo de eso.
И эта открытость - начало игры-исследования. Esta apertura es el comienzo del juego exploratorio.
Это не конец, это начало конца". Este no es el fin, es el comienzo del fin".
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. El alivio de la deuda es un buen comienzo.
Все компоненты остаются отдельными с самого начала. Todos los ingredientes permanecen separados desde el comienzo.
Это волнующая книга, почти с самого начала. Éste es un libro conmovedor, casi desde el comienzo.
Якорь у них был с самого начала. El ancla estuvo allí desde el comienzo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.