Ejemplos del uso de "начинаю" en ruso
Traducciones:
todos3384
empezar1395
comenzar1269
iniciar340
empezarse109
entrar104
abrir49
ponerse47
principiar19
originar11
echar9
entablar7
meterse4
romper4
entrarse3
echarse2
acometer1
acometerse1
trabar1
otras traducciones9
Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro.
Когда я останавливаюсь на мгновение и начинаю думать об этом, он абсолютно прав;
Y cuando me detengo a pensarlo él tiene toda la razón;
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам.
Estoy muy entusiasmado cuando mi mente y mis ojos se detienen en estas cosas.
И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время.
Y luego, finalmente, tomo una regla, y muevo la regla hacia una línea de fecha la cual me dice entonces la hora aquí.
Я начинаю понимать, что быть профессиональным стилистом не так уж легко, что бы ни говорили.
Ya me he dado cuenta que dedicarme al estilismo a nivel profesional no es un camino de rosa, pero me da exactamente igual lo que diga la gente.
И вы знаете, я начинаю немного седеть, так же как и Рэй Курцвейл, или как Эрик Дрекслер.
Y bueno, ya me estoy poniendo canoso, también Ray Kurzweil, también Eric Drexler.
Когда я начинаю - отвлекусь, я вообще не очень интеллигентен - так вот когда я начинаяю думать о видах животных, становится действительно интересно.
Cuando llego - y me tomo mi tiempo, no soy tan inteligente - Cuando llego al nivel de la especie animal, entonces se torna muy interesante.
Я начинаю понимать причины этого, когда я говорю с американцами и слышу их тревогу по поводу дефицита и финансового благосостояния их страны.
Pero mi decepción tiene mucho más perspectiva cuando hablo con gente estadounidense, y escucho sus preocupaciones sobre el déficit, y el bienestar fiscal del país.
Я начинаю атаку, я собираюсь со всем этим разобраться, я собираюсь потратить год, я собираюсь разложить стыд по полочкам, я собираюсь понять, как работает уязвимость, и я собираюсь перехитрить её.
Voy a ir, voy a desentrañar esta cuestión, voy a pasar un año, voy a deconstruir totalmente la vergüenza, voy a entender cómo opera la vulnerabilidad pero yo voy a ser más astuta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad