Ejemplos del uso de "недостаточно" en ruso

<>
Он подумает, что я недостаточно много работаю." Pensará que no estoy trabajando lo suficiente".
И эта величина недостаточно обоснована. No hay mucho fundamento científico tras ese número tampoco.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Pero la ayuda alimenticia de emergencia no es suficiente.
Но этого признания будет недостаточно. Pero ese reconocimiento no será suficiente.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Saben, eso no es suficiente para sobrevivir.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. No basta lidiar con las crisis inmediatas.
Но одних только денег недостаточно. Pero el dinero no es lo único que se necesita.
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Por qué recortar las emisiones de carbono no es suficiente
Революции интересов было бы недостаточно. La Revolución motivada por intereses no sería suficiente.
Я подумал, что этого недостаточно. Yo pensaba, bueno eso no me basta.
Но только искры воображения недостаточно. Pero solo la chispa de imaginación no basta.
Конечно, одной только осторожности недостаточно. Desde luego, la prudencia no basta.
Их политическая культура недостаточно развита. Sus culturas políticas aún no logran un desarrollo pleno.
Его массы недостаточно для этого. No tiene la suficiente masa.
Они недостаточно велики для этого. Simplemente, no son tan grandes.
Недостаточно примеров сбоев этих мер. No hay suficientes ejemplos de fracasos.
ЕС недостаточно активен в Афганистане La participación de la Unión Europea en Afganistán
Но времени для этого недостаточно. Pero no hay tiempo suficiente para eso.
Здесь недостаточно места для сорока человек. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно. No basta con la igualdad del acceso a la atención sanitaria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.