Ejemplos del uso de "новых" en ruso

<>
Разработка новых подходов научного образования Redefinir la enseñanza de las ciencias
Придётся создавать много новых технологий. Uno debe construir mucha tecnología.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Así, este gráfico muestra dos miembros de un par.
Машина по созданию новых рабочих мест La gran máquina de crear empleos
В год появляется 3,12 новых государств. Estamos generando 3,12 estados por año.
Но тут прибор потребовал введения новых данных. Pero luego pide más información.
Достигая успеха,я был полон новых идей Mientras buscaba el éxito, era bastante bueno en crear buenas ideas.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий. Tanto las ideas como la tecnología impulsaron esos cambios.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей. Bueno, uno puede alcanzar con el 10% de los clientes.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей. Están cambiando la forma en que se forjan las ideas.
переносим в другой придуманный мир, полный новых героев. colocándolas en un mundo dorado, un mundo imaginado, una época de héroes, el mundo que ha de venir.
Однако все это не предвещает новых перемен в европейской политике. Todo esto no augura un cambio de dirección en Europa.
И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов. Sin embargo, habrá necesidad de más recursos e instrumentos.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах. Los partidarios de Morales amenazan con bloquear las carreteras.
Экономический прогресс - это больше, чем вопрос рынков и новых технологий. El progreso económico es más que un asunto de mercados e innovaciones tecnológicas.
идея передавалась через вербовку новых членов секты вместо родовой линии. La idea se transmitía gracias al proselitismo en lugar de a través de los genes.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. El ansia por obtener tecnología no va acompañada de la búsqueda del control de las infecciones.
Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест. Barack quiere crear dos y medio millones de trabajos.
В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов. En 1996 había menos de un millón de estudiantes universitarios en China cada año.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.